Parshat Vezot haberajá

05. La Lluvia en Su Momento – KISLEV 5777

kitetze

Meditaciones Jasídicas para KISLEV 5777
05. La Lluvia en Su Momento

Está escrito en el comienzo de la parashá Bejukotai, “Si siguen mis decretos”: “daré vuestras lluvias en su momento”. “Sus lluvias” se refiere a lo materialidad en general.

El judío necesita también de la materialidad, precisa comer y beber y satisfacer todas sus necesidades físicas. En la materialidad hay también deleite, hay placer. El deleite en la materialidad para el judío es elevarla a la kedushá, hacerla sagrada, como está dicho: “en todos tus caminos…” tus formas y conductas, “conoceLo”, tener conciencia de Dios.

¿Cómo interpreta el Rab Maguid de Metzritch estas palabras “Les daré vuestras lluvias en su momento”?
Comenta que la materialidad es muy importante, porque en la materialidad se encuentra la mayor parte de la avodat habirurim, el refinamiento del mundo.

Pero tiene que ser “en su momento”, beitam. Esto significa con equilibrio, sin desmesura ni exageración.

Exactamente la cantidad de materialidad que necesitas, no demasiado.

Si te desbordas con demasiada materialidad puede hacerte caer, por lo tanto necesita ser en su momento, en la oportunidad adecuada, o sea en el momento adecuado, y también en la cantidad adecuada.

Así interpreta el Maguid esta expresión, “y les daré las lluvias en su momento.” Hay dos parejas de de las tribus de Hashem, Shivtei Kiá, que juntas, como parejas, son el ejemplo principal de este potencial, de medir equilibradamente lo material, que es el principal trabajo de refinamiento que hay en ellos.

Una de estas parejas es Shimón y Leví. Shimon se ocupa del refinamiento de la materialidad y Levi añade también a esto el aspecto la conciencia espiritual, que confiere el equilibrio correcta de cuanta materialidad tiene que ocuparse, cuanto placer necesita recibir de la lluvia.

Y he aquí que cuando conectamos sus dos nombres, Shimón y Leví, como está escrito explícitamente, Iaacov los considera a ambos unidos, hermanos, Shimón y Levi suman “en su momento”, beitam. שמעון לוי = בעתם, solo la palabra beitam.

Hay otra pareja, aún más importante para el tema que estamos ocupados, la pareja de los dos hermanos, Issajar y Zebulún, que hicieron una asociación entre ellos, Zebulun salía a hacer negocios a distancia, el sustentaba a Issajar, para que pudiera sentarse como un sabio, talmid jajam y estudiar Torá. Ahora, también aquí, quien se ocupaba principalmente de la lluvia, de la materialidad, es Zebulún, pero son un dúo, están unidos. Esta fuera de cuestión que esté el uno sin el otro, ambos se necesitan, quien da la el equilibrio, el discernimiento correcto, exactamente cuanta materialidad se precisa y como la materialidad ayudará y apoyará a la espiritualidad es Issajar.

Las dos palabras guismeijem beitam”, “vuestras lluvias en su momento” suman precisamente Issajar-Zebulun. גשמיכם בעתם = יששכר-זבולון

Entonces solo “en su momento” “beitam” suma Shimón-Leví y “vuestras lluvias en su momento”, “guismeijem beitam” suman Issajar-Zebulun.

Se necesitan ambas parejas en conjunto para que se cumpla esta bella meditación del Maguid que necesitamos de la materialidad y también tener conciencia de Dios al tener provecho de lo material, pero tiene que ser en la proporción adecuada.

0 Shares

Lo nuevo de Gal Einai

Reciba las últimas actualizaciones

Suscríbase a nuestro Boletín Semanal

No hay spam, sólo notificaciones sobre nuevos artículos, actualizaciones.

{{ reviewsTotal }} Review
{{ reviewsTotal }} Reviews
{{ options.labels.newReviewButton }}
{{ userData.canReview.message }}
En tendencia

Artículos más populares

El aroma del mirto

Es sabido que las cuatro especies aluden a la unidad de Israel, pero esa unión no se expresa sólo con

Sucot

Tendencias hoy BENDICIÓN PARA EL NUEVO AÑO 5777 Una Bendición para el Nuevo Año Judío 5776 BENDICIÓN PARA EL AÑO

Toggle Dark Mode Toggle Dark Mode
Toggle Large Font Size Toggle Font Size

Kaparot antes de Iom Kipur

Acompáñela con una buena acción

Teshuva

Copy link