Parshat Vezot haberajá

Cabalá y Jasidut: Parashá Trumá y el Templo Sagrado

teruma 5776

Fuimos creados con el propósito de hacer una morada para Dios aquí abajo. Este es el segundo precepto de la Parashat Terumá: «Y me harán un santuario y habitaré dentro de ellos.» Tomar toda la tremenda energía que se invierte en tu contribución, toda la gran carrera del corazón para alcanzar alturas espirituales, y transformarlos en el tabernáculo y sus utensilios; formar los utensilios con los cuales y en los cuales morará la Presencia Divina en la tierra. De hecho, que la Presencia Divina resida abajo es una maravilla aún mayor que correr hacia arriba, porque anular nuestras almas dentro de la singularidad espiritual de Dios es en realidad más fácil para el alma que traer la Divinidad a vivir con nosotros en este mundo dentro de los límites físicos de un santuario, ya sea el Tabernáculo o el cuerpo santificado de todos y cada uno de los judíos.

El corazón y la fuente Rebe Najman de Breslov ilustra el secreto de la palabra «para mí» (לִי , li) explicando que la letra lamed (ל ) representa la sabiduría y la pequeña letra iud (י ) representa la sabiduría superior. Estos dos tipos de sabiduría se ejemplifican en la relación profesor-alumno, donde el maestro representa la sabiduría superior y el estudiante, recibiendo la sabiduría de su maestro, representa la sabiduría inferior. La forma de la letra lamed (ל ) se describe como «una torre que se eleva en el aire», ya que es el la letra más alta, y su nombre, lamed (לַמֵד ), significa «aprendizaje» (לִמוּד ).

Por lo tanto, la lamed representa la sabiduría inferior del corazón del estudiante que aspira a escuchar las palabras de su maestro y entenderlos. Por su parte, el profesor debe presentar su sabiduría, de tal manera que se asiente bien en el corazón del estudiante. Esto se representa por la letra iud (י ) la letra más pequeña, cuya forma se asemeja a un punto, que simboliza el punto esencial de la fuente de la sabiduría tal y como aparece ex-nihilo en la mente, como un relámpago. La relación correcta entre lamed del estudiante (ל ) y iud del rabino (י ) forma la palabra «para Mi» (לִי ).

0 Shares

Lo nuevo de Gal Einai

Reciba las últimas actualizaciones

Suscríbase a nuestro Boletín Semanal

No hay spam, sólo notificaciones sobre nuevos artículos, actualizaciones.

{{ reviewsTotal }} Review
{{ reviewsTotal }} Reviews
{{ options.labels.newReviewButton }}
{{ userData.canReview.message }}
En tendencia

Artículos más populares

¿Qué estás haciendo?

Rabino Jonathan Zacks y el Rebe Jonatan Zacks era un estudiante talentoso de la Universidad de Cambridge en Inglaterra. Tenía

Toggle Dark Mode Toggle Dark Mode
Toggle Large Font Size Toggle Font Size

Kaparot antes de Iom Kipur

Acompáñela con una buena acción

Teshuva

Copy link