Los Kerubim en el Arca Sagrada

Meditación diaria de Rab Itzjak Ginsburgh

Trumá: “Donación”

Lunes 28 de Shevat 5778 – 12 de Febrero 2018

“Harás la cubierta del Arca (caporet) de oro puro… y le harás dos querubines de oro labrado a en los dos extremos de la cubierta del Arca”.

“וְעָשִׂיתָ כַפֹּרֶת זָהָב טָהוֹר… וְעָשִׂיתָ שְׁנַיִם כְּרֻבִים זָהָב מִקְשָׁה תַּעֲשֶׂה אֹתָם מִשְּׁנֵי קְצוֹת הַכַּפֹּרֶת”

“Veasita caporet zahav tahor… veasita shaim kerubim zahav miqshá taasé otam mishnei qtzavot hacaporet”.

El Arca y la cubierta del arca se escriben aquí como dos utensilios separados. El Arca es semejante a la cama y los dos querubines de la cubierta del arca se asemeja al marido y la mujer. En ellos se revela el fuego del amor sagrado “Un hombre y una mujer, la Shejiná está entre ellos”, similar a la Shejiná que estaba presente entre los querubines. “Por eso los querubines que “forman un toldo con sus alas sobre la cubierta del Arca”, crean un ámbito cubierto, oculto y adecuado para la intimidad.

Pero los querubines tenían la cara de un niño y una niña (La palabra para ‘querubín’, cruv en singular, es como crabia, כְּרַבְיָאque significa ‘como un niño’ en arameo). El amor entre un hombre y una mujer adultos es como un fuego ardiente, mientras que el amor entre los niños jugando entre ellos es como el amor de hermano y hermana, un amor agradable que fluye como el agua. Los querubines simbolizan la unidad del amor como el fuego y el amor como el agua. El agua infunde una atmósfera de suavidad y de serenidad.

El valor numérico de שְׁנַיִם כְּרֻבִים, shnei kerubim, “dos querubines” tiene la misma guematria que חדר המטות, “el dormitorio”, como se llama al Kodesh Hakodashim Santo de los Santos. Los dos querubines están según la imagen de un niño y una niña, afín a los conceptos de “dador y receptor.” En guematria, *”dos querubines”* tiene la misma guematria que משפיע מקבל, mashpía y mekabel, “dador y receptor”. Todos los sacrificios en la Torá se llaman reriaj nijoaj, un aroma agradable. Nuestros sabios explican que esto alude a “najat ruaj” (de espíritu de agradable) delante de mí (Dios), porque yo he dicho y se ha hecho Mi voluntad.” Najat ruaj es la morada de la Shejiná entre los dos querubines en el dormitorio, como está aludido en:

נחת רוח = שנים כרבים = משפיע מקבל = חדר המטות

Dormitorio = dador receptor = dos querubim = espíritu agradable

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *