EL OMER DIVINO Y EL OMER HUMANO

Meditación diaria de Rabino Itzjak Ginsburgh

Emor – Dile a los Cohanim

Cada meditación una lección de hebreo y Jasidut

“Y contarán para ustedes desde el día después del Shabat, desde el día en que traigan el omer hatnufá, pasarán siete semanas completas”. [Levítico 23:15]

טו וּסְפַרְתֶּ֤ם לָכֶם֙ מִמָּֽחֳרַ֣ת הַשַּׁבָּ֔ת מִיּוֹם֙ הֲבִ֣יאֲכֶ֔ם אֶת־עֹ֖מֶר הַתְּנוּפָ֑ה שֶׁ֥בַע שַׁבָּת֖וֹת תְּמִימֹ֥ת תִּֽהְיֶֽינָה:

“Usfartem lajem mimajarat haShabat, miiom habiajem et omer hatenufá, sheva shabatot temimot tihiiena.”

Existe una profunda conexión entre la mitzvá de la cuenta del Omer (y la ofrenda Omer) y el nombre de esta porción de la Torá, ya que Emor, אמור que significa ‘decir’. En hebreo, Omer se escribe עֹמר, ain, mem reish, y emor אמֹר alef, mem, reish. La letra alef es la dimensión interna de la letra ain. Por lo tanto, dentro del Omer está el Emor. ¿Qué significa eso?

El secreto de la palabra Emor se encuentra en su primera aparición en la Torá: [Bereshit-Génesis 1:3] “Y Di-s dijo, ‘Haya luz…”, וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים, יְהִי אוֹר, “vaiomer Elokim iehi or.” La acción misma de decir, o declarar se convierte en luz. Además, la palabra amar/אמר/decir es un acrónimo de אור מים רקיע / or-maim-rakía / luz-agua-firmamento, que en Cabalá representa el proceso de descenso y materialización: la luz intangible se convierte en líquido, que se mueve hacia adelante y hacia atrás, y el líquido se convierte en el firmamento sólido (como en la descripción de la creación del firmamento: el agua se congeló como resultado de la reprimenda de Di-s).

Estas son las etapas básicas de cualquier proceso: primero una idea abstracta e intangible, la luz. Luego viene el deseo de concretarlo en la realidad. La idea comienza a cristalizarse, pero todavía es fluida y puede fusionarse de muchas maneras diferentes: agua. Finalmente, surge la materialización firme y decisiva: el firmamento.

Es sugestivo que las últimas letras de las palabras “אור מים רקיע” / or maim rakia / luz agua firmamento forman la palabra omer, עמר (de atrás para adelante). Por un lado, emor, decir, אמר, aparece de arriba hacia abajo (como se refleja en el hecho de que está escrito en las primeras letras de las palabras “אור מים רקיע” / luz agua firmamento). El omer, por otro lado, avanza en respuesta de abajo hacia arriba, como se refleja en el hecho de que está escrito en las últimas letras de las palabras “אור מים רקיע” / firmamento de agua clara. El omer es nuestro servicio humano.

En hebreo, la cuenta del Omer se llama Sefirat Haomer. La palabra Sefirá, ספירה, es afín con a sapir/zafiro/ספיר, una gema de luz. Durante los días de la sefirá rectificamos, pulimos y purificamos nuestros rasgos de carácter hasta que brillen. De esta manera, el Decir/amar/אמר, Divino se manifiesta dentro del omer/   עמר humano.

Las letras אמר/amar aparecen con las mismas vocales que omer con ain en el verso, [Tehilim 19:3]

“De día en día expresará una declaración y de noche a noche expresará conocimiento”.

לְיוֹם יַבִּיעַ אֹמֶר וְלַיְלָה לְּלַיְלָה יְחַוֶּה דָּעַת

Iom leiom ievia omer, velaila lelaila iejavé daat.

La pronunciación omer con un alef corresponde al día, la luz directa de arriba hacia abajo. La “noche a noche expresará conocimiento” es nuestro conteo humano del Omer en la noche, en el cual las noches expresan conocimiento una a la otra (¿Cuánto fue la cuenta de ayer?).

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *