El Novio y la Novia Mirando al Sur

Meditación diaria de Rab Itzjak Ginsburgh

Vaikrá-ויקרא: Y Llamó a Moshé

Cada meditación una lección de Jasidut y Lashón Hakodesh

“Y si su ofrenda fuese una shelamim (de paz)” [Vaikrá 3:1]

“וְאִם זֶבַח שְׁלָמִים קָרְבָּנוֹ”

Veim zebaj shelamim korbanó.”

En el verso del Cantar de los Cantares, “Shir Hashirim” 4:16:

“Despierta [viento] del Norte y ven al Sur.”

“עוּרִי צָפוֹן וּבוֹאִי תֵימָן”, “uri tzafón uboi teimán

nuestros sabios explican que “Despierta el norte” se refiere a la ofrenda quemada en forma completa de Olá, que fue sacrificada en la sección norte del Templo Sagrado, mientras “y Ven al sur “se refiere a las ofrendas de paz, que fueron sacrificadas en la sección sur del Templo Sagrado.

La ofrenda quemada de עולָה, olá es un movimiento ascendente (עולָה, olá significa “ascendente”) desde abajo hacia arriba. Es completamente quemada en el altar, como una novia, la calá, que significa “ascenso”, que se despierta y desea a su novio. De esta manera toda la realidad asciende en un movimiento de correr, ratzó, en una tremenda corrida hacia Di-s. “El secreto de la ofrenda quemada de olá es que asciende hasta el infinito”. Este lado norte está asociado con el rasgo de guevurá, rigor o poder. Cada ascenso de los elementos inferiores hacia arriba es parte de ese rasgo de poder.

En contraste, los shlamim, las ofrendas de paz, traen la paz al mundo. Todos los participantes (el altar, los cohanim/sacerdotes y la persona que trajo la ofrenda) participan en comerlos. Este es un movimiento hacia abajo, el regreso a la realidad y la rectificación de la realidad, la otra mitad del “Retorno” del movimiento doble de “correr y regresar”. Se ofrece en la sección sur (teimán) del Templo Sagrado y está conectado con el rasgo de amor, bondad, descendencia e influencia. Si el norte, tzafón, corresponde a la novia, el sur, teimán, corresponde al novio que se acerca a la novia, el hombre que proyecta bondad (el secreto de זכר חסדו/zajar jasdó/ “el recuerdo de su bondad”, que también puede traducirse como “misericordia masculina”). En guematria, el valor numérico de teimán/תימן/sur es igual aפרו ורבו/pru urevú/ ¡Fructificad y multiplicaos!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *