Matot Masei 5780
AUDIO: https://t.me/galeinai_audios_es/163
En las 3 semanas Bein Hameitzarim, entre las dos fechas de sufrimientos por la destrucción del Templo, 17 de Tamuz y el 9 de Av (9 de julio y 30 de julio del 2020), es importante meditar en que la falta o carencia de algo importante no es un castigo sino una restricción temporaria para poder pensar y refinar el uso que le damos.
Estando confinados en casa por la cuarentena impuesta para mitigar los efectos del virus Corona, podemos pensar cómo vamos a comportarnos cuando se termine. Si no tenemos trabajo, qué trabajo nos conviene buscar, como artista qué obra, como maestro cómo y qué enseñar. Si tenemos un auto qué uso le damos, si nos dio una familia cómo hacerlos más felices, y así cada uno con su misión.
Así, el Templo Sagrado, como toda la Creación, es un deseo de Hashem que creó para Su placer y deleite. Si no está Hashem es el que más sufre.
Hagamos todo lo que podamos para que Hashem no siga sufriendo y pueda disfrutar con nosotros todo lo que hizo, y va a hacer cuando llegue el Mashíaj y la Redención.
Números Capítulo 32
1 Los descendientes de Reuvén y de Gad tenían un número de animales extremadamente grande, y vieron que las regiones de Iazer y Guilad eran buenas para el ganado.
א וּמִקְנֶ֣ה | רַ֗ב הָיָ֞ה לִבְנֵ֧י רְאוּבֵ֛ן וְלִבְנֵי־גָ֖ד עָצ֣וּם מְאֹ֑ד וַיִּרְא֞וּ אֶת־אֶ֤רֶץ יַעְזֵר֙ וְאֶת־אֶ֣רֶץ גִּלְעָ֔ד וְהִנֵּה הַמָּק֖וֹם מְק֥וֹם מִקְנֶֽה:
2 Los descendientes de Gad y de Reuvén por consiguiente vinieron y presentaron la siguiente petición a Moshé, a Eleazar el sacerdote y a los príncipes de la comunidad:
ב וַיָּבֹ֥אוּ בְנֵי־גָ֖ד וּבְנֵ֣י רְאוּבֵ֑ן וַיּֽאמְר֤וּ אֶל־משֶׁה֙ וְאֶל־אֶלְעָזָ֣ר הַכֹּהֵ֔ן וְאֶל־נְשִׂיאֵ֥י הָֽעֵדָ֖ה לֵאמֹֽר:
3 “Atarot, Divón, Iazer, Nimrá, Jeshbón, Elalé, Svam, Nvo y Beón
ג עֲטָר֤וֹת וְדִיבֹן֙ וְיַעְזֵ֣ר וְנִמְרָ֔ה וְחֶשְׁבּ֖וֹן וְאֶלְעָלֵ֑ה וּשְׂבָ֥ם וּנְב֖וֹ וּבְעֹֽן:
4 [en] la tierra que Dios abatió delante de la comunidad israelita es tierra de ganado, y lo que nosotros tenemos es ganado”.
ד הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁר הִכָּה יְהֹוָה֙ לִפְנֵי֙ עֲדַ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל אֶ֥רֶץ מִקְנֶ֖ה הִ֑וא וְלַֽעֲבָדֶ֖יךָ מִקְנֶֽה:
5 Dijeron: “Si nos concedieras un favor, que esta tierra nos sea dada como nuestra propiedad permanente, y no nos traigas al otro lado del Jordán”.
ה וַיּֽאמְר֗וּ אִם־מָצָ֤אנוּ חֵן֙ בְּעֵינֶ֔יךָ יֻתַּן אֶת־הָאָ֧רֶץ הַזּ֛את לַֽעֲבָדֶ֖יךָ לַֽאֲחֻזָּה אַל־תַּעֲבִרֵ֖נוּ אֶת־הַיַּרְדֵּן:
6 Moshé les dijo a los descendientes de Gad y de Reuvén: “¿Por qué deberían sus hermanos salir y pelear mientras ustedes permanecen aquí?
ו וַיּ֣אמֶר משֶׁה לִבְנֵי־גָ֖ד וְלִבְנֵ֣י רְאוּבֵ֑ן הַֽאַחֵיכֶ֗ם יָבֹ֨אוּ֙ לַמִּלְחָמָ֔ה וְאַתֶּם תֵּשְׁבוּ פֹֽה:
7 ¿Por qué tratan de disuadir a los israelitas de cruzar hacia la tierra que Dios les ha dado?
ז וְלָ֣מָּה תְנִיא֔וּן (כתיב תנואון) אֶת־לֵ֖ב בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל מֵֽעֲבֹר֙ אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־נָתַ֥ן לָהֶ֖ם יְהֹוָֽה: