PARASHAT MASEI 5771
Parashat Masei empieza con el verso: “Estos son los viajes de los hijos de Israel, quienes salieron de Egipto, con sus huestes, guiados por Moshé y Aharón.” A continuación, el siguiente versículo dice: “Moshé escribió los orígenes de sus viajes por mandato Divino, y estos son sus viajes desde sus orígenes.” Se ha escrito bastante, especialmente de fuentes jasídicas, sobre sobre el significado de “orígenes” y “viajes.” Aquí la Torá relata los 42 viajes desde Egipto, después de que el pueblo judío salió de Egipto, hasta que llegamos a la tierra buena y abundante, la Tierra de Israel.
Existen 42 viajes en este lapso. En la Cabalá y Jasidut se afirma que estos viajes en realidad reflejan toda la vida de una persona, todas las dificultades que enfrenta desde el momento que sale del útero hasta su último día en este mundo. Las personas siempre estamos en un viaje, atravesando aventuras en nuestras vidas, y esto es lo que la Torá está relatando, y cada uno de nosotros podemos encontrarnos allí. Mi vida, mis viajes, está todo en estos 42 viajes. Pero, ¿Que significa la frase “los orígenes de sus viajes”? y también, ¿por qué el versículo cambia de orden, y primero dice: “Moshé escribió los orígenes de sus viajes por mandato Divino,” y luego dice “Y estos son sus viajes desde sus orígenes.”?
El punto es, como ha sido profundamente explicado en las enseñanzas del Jasidut, que cada alma… cada alma judía es “una parte de Dios en lo alto”. Entonces, cada alma tiene un alma-raíz arriba, en Dios, por así decirlo. Y el alma-raíz de cada uno de nosotros se le llama nuestro “origen.” De allí venimos. ¿Qué es un origen? Un origen es la fuente, “De dónde has venido…”. En efecto, todos tenemos nuestro propio origen, el lugar de dónde hemos venido.
El viaje se refiere al descenso del alma dentro del cuerpo, entonces, como dijimos, el alma tiene su propia historia. La meta de la vida es, tal como Abraham, esparcir la Divinidad en el mundo, divulgar que Dios es Uno. Este es el papel de cada judío. Pero mientras el judío realiza su deber, experimenta a la vez una variedad de historias, como cuentos de vida, dificultades y penurias que le ocurren en su vida, parte de su viaje en este mundo.
Entonces, inicialmente el verso dice que Moshé Rabeinu escribe. Escribir es una acción. Es una acción que jala, que baja la luz para cada alma. Él escribe, para cada uno de nosotros, los orígenes y los viajes, es decir, que baja desde el origen del alma-raíz, de mi alma-raíz, tu alma-raíz, y el alma-raíz de cada persona. Desde este origen el baja el poder que esta alma-raíz tiene, de tal manera que el alma-raíz ilumine dentro del alma que está envestida en el cuerpo, mientras que el alma experimenta todas estas penurias y todos estos viajes de vida. Este es el significado de “Moshé escribió los orígenes de sus viajes por mandato Divino.” Esto viene directamente de Dios.
Pero después de eso dice: “y estos son sus viajes a sus orígenes.” ¿Qué significa esto? Este verso nos dice que el objetivo, todo el propósito de que vaya a través de las travesías de mi vida, los 42 viajes, desde Egipto hasta la Tierra de Israel, la Tierra Prometida, todo el tiempo tengo que meditar en que cada viaje me regresa a mi origen, “Estos son sus viajes a sus orígenes.”
Entonces, mientras avanzo en la travesía, en cada momento voy ascendiendo y acercándome un poco más a mi raíz. Y no solamente estoy regresando a mi fuente, también estoy retornando a ella con más vigor, como sabemos, toda luz reflejada regresa a su propio origen. Cuando la luz es reflejada, desde abajo hacia arriba, “Y estos son sus viajes hacia sus orígenes.” También regresa a un lugar más alto que su origen, más alto que de donde vino su emanación original. Más alto que de donde estaba el alma (en su raíz) antes de que descendiera al cuerpo. De otra manera, ¿qué caso tendría? Pues el propósito de todo descenso es ascender. Si tú desciendes de tu origen para viajar, pero, después, “Estos son sus viajes a sus orígenes,” entonces alcanzas la esencia de tu origen, incluso más alto que el punto original de partida. Este es el significado de “Estos son sus viajes hacia sus orígenes.”
Ahora, el verso comienza con la palabra: “Y Moshé escribió,”, o sea que Moshé escribió, no solamente habló o nos contó (esos viajes), de hecho, él los escribió. Escribir se refiere a la Tora escrita, a la “Torá de Moshé.” Moshé nos entrega la Torá Escrita, entonces, a esto se refiere “Moshé escribió los orígenes de sus viajes por mandato de Dios.” La Torá Escrita es Dios hablando y Moshé escribiendo. Pero, después de eso, “Y esos son sus viajes hacia sus orígenes,” esto ya se refiere a la Torá Oral. Esto alude a la Torá Oral cuya dinámica es de abajo hacia arriba. La Torá escrita nos es entregada por Dios de arriba hacia abajo, a esto se le llama “bajar”, fluir. Pero la Torá Oral es lo que creamos, es nuestra vida.
Esta dicho acerca de uno de los más grandes tzadikim, uno de los discípulos del Baal Shem Tov, el Rebe Dovid de Lelov, quien dijo que en este menudo sabemos acerca del tratado talmúdico de Baba Kama. Entonces hoy en día, en todas las academias talmúdicas, todos estudian el tratado de Baba Kama. Pero en el futuro, cuando venga el Mashíaj rápido en nuestros días, habrá un tratado llamado “Rebe Dovid de Lelov,” y todos se esforzarán por estudiarlo. ¿Qué contiene este tratado? Su biografía, cada judío es un tzadik, “Y tu nación son todos tzadikim,” y cada judío tiene su biografía, su vida, sus viajes, “Esos son sus viajes hacia sus orígenes,” describiendo los dilemas de su vida que ha enfrentado con dudas y problemas, pero, aun así, se mantuvo y completó su misión y retornó a su origen, alcanzando un nivel más alto que su alma tenía antes de descender e investirse en el cuerpo. Y justamente esto, mi vida, tu vida, la vida de cada judío, es la Torá Oral; es “Y estos son sus viajes a sus orígenes.”
Entonces, tenemos dos direcciones aquí: de arriba hacia abajo, “Y Moshé escribió los orígenes de sus viajes,” y luego está la meta: “Estos son sus viajes”. Esta es la Torá Oral, “Estos son sus viajes hacia sus orígenes.”
Ahora, en este verso hay una guematria realmente sorprendente. Su valor numérico es 2336, 32 x 73, “corazón” (לב , lev) 32, veces “sabiduría” (חכמה , jojmá), 73. Moshé es la sabiduría del Mundo de la Emanación, y la Torá es sabiduría, “la Torá proviene de la sabiduría”. Y aquí tenemos un versículo verdaderamente general que incluye toda la Torá y toda la vida, la vida de todo el pueblo judío, todos los tzadikim, “y tu nación son todos tzadikim.” Y sorprendentemente, este verso equivale a 2336, que es corazón (32) veces “sabiduría” (73).
En el inicio del Libro de la Formación dice que Dios creó al mundo “Con 32 senderos maravillosos de sabiduría Dios creó el mundo, con tres libros…”, pero, todo empieza con “32 senderos de sabiduría.” Y este verso, de la manera más clara, explícitamente alude a estos 32 senderos de sabiduría. Ahora, no sólo eso, además la primera palabra, “escribió” ויכתוב) , vaijtov), equivale a 6 veces “sabiduría” (73), es decir que aparte de la palabra “y escribió,” “Moshé escribió los orígenes de sus viajes por mandato Divino, y estos son sus viajes hacia sus orígenes,” el resto equivale 26 veces 73.
¿Cuánto es 32, “corazón”, menos 6? 26, el valor del Nombre esencial de Dios, Havaiá י-הוה) ), lo que significa que la primera palabra por sí sola equivale a 6 veces “sabiduría” (73) y el resto del verso es Havaiá (26) veces “sabiduría” (73). Existe un verso explícito en el libro de Proverbios que se relaciona a esto, “Havaiá (Dios) con sabiduría fundó la tierra.” La “tierra” aquí es la congregación de Israel y “Havaiá… con sabiduría,” aquí alude a Havaiá (26) veces “sabiduría” (73) con la que Él fundó todas las almas del pueblo judío desde que estaban es su fuente arriba hasta su descenso a sus vidas en este mundo y hasta el momento que regresan a su propia esencia.
Ahora, hay otra fuente muy importante donde aparece este número, es la primera palabra de la Torá. La primera palabra es: “En el principio,” (bereshit, בראשית ). Está escrito en Tikunei Zohar que todo lo que está escrito en la Torá ya está aludido en la palabra, “en el principio.” Todo lo que fue, todo lo que es y todo lo que será, todo se encuentra ya en esta palabra “En el principio,” (bereshit, בראשית ). Este número también se encuentra en esta palabra. La guematria regular (el valor numérico) de “En el principio,” (בראשית ) es 913, no es 2336, pero hay una forma importante de cálculo llamada “la forma posterior”. En ocasiones en Cabalá se lo llama “cuadrado”. Y lo que hago es: comienzo con la primera letra (de bereshit es bet [ב ]), la primera letra de esta palabra sobresale pues está escrita más grande (en el rollo de la Torá), la bet de bereshit (ב ). Entonces comienzo con bet, y luego sumo otra letra, bet, bet reish, esto es que la palabra se desarrolla o revela en etapas. Primero hay sólo una bet (ב , be), luego bet reish (בר , ber), después bet reish alef (ברא , bere), luego bet reish alef shin (בראש , beresh), bet reish alef shin iud (בראשי , bereshi), y finalmente, la palabra completa: bet reish alef shin iud tav (בראשית , bereshit), y todo junto equivale a 2336.
O sea que el Todopoderoso creó el mundo con 32 senderos de sabiduría, es una referencia explícita que está en la primera palabra de la Torá. Y esta alusión se repite aquí, en el segundo verso de nuestra parashá: “Moshé escribió los orígenes de sus viajes por mandato Divino; éstos son sus viajes hacia sus orígenes.”
Que recibamos el poder de “Moshé escribió…”, que éste baje desde nuestra raíz hasta nuestros cuerpos para que seamos exitosos en nuestra misión en este mundo, hasta que la luz retornante, reflejo del desempeño de nuestra misión regrese hasta su fuente, “hacia sus orígenes,” a un nivel más alto que el origen inicial. Así sea Su voluntad.