CURACIÓN ESPIRITUAL
Estudié el libro ‘Guf Nefesh VeNeshamá’ (Cuerpo, Mente y Alma), que también se publicó bajo el nombre ‘Refuá Shelemá’ (Curación Completa), y según la estructura de los sistemas corporales que el Rab explica allí, entendí que la enfermedad que padezco pertenece a los sistemas de Iesod y Maljut. Más allá del esfuerzo médico, ¿podría el Rab orientarme sobre qué cambio espiritual adecuado debo hacer a la luz de esto?
Además, señalo que las enfermedades aparecen en mi cuerpo precisamente en el lado derecho. ¿Cuál es el significado de esto?
Respuesta:
En primer lugar, ¡una curación completa desde el Cielo!
El Altísimo es “Curador de toda carne y Hacedor de maravillas”. Las dos raíces hebreas רפא (rafá – curar) y פלא (pelé – maravilla/milagro) son cercanas entre sí (las letras Reish y Lamed se intercambian en el grupo de letras Lamnar). Por lo tanto, para dar un consejo correcto en asuntos de curación se necesita ser un “Pele Ioetz” (Consejero Maravilloso) (cuya guematría es igual a ‘Rofé’/Médico, como es sabido), ¡uno de los nombres del Mashíaj!
De hecho, de la conexión entre las dos raíces mencionadas se debe aprender que para despertar la misericordia de Dios – la cualidad de la Misericordia es la cualidad de Tiferet (Belleza), cuyas letras פאר son un anagrama de רפא (curar), como es sabido – uno debe esforzarse por asemejarse al Altísimo en que Él es “Curador… que hace maravillas” (y entonces “con el despertar de abajo viene el despertar de Arriba”).
¿Cómo es posible esto? ‘Refuá’ (curación) proviene de la expresión ‘harpaiá’ (relajación/soltar); primero que nada, hay que soltar toda tensión emocional (estrés), desde la fe y la confianza absoluta en Dios que es “Curador de toda carne y Hacedor de maravillas”, como se mencionó anteriormente. Este es el aspecto de “apártate del mal” (la tensión emocional es mala, una expresión de enfermedad).
En segundo lugar, y esto es lo principal (siendo el aspecto de “haz el bien”), hay que hacer maravillas en buenas acciones de ayuda al prójimo en lo material y lo espiritual, desde la preocupación y la verdadera misericordia, y entonces “a todo el que tiene misericordia de las criaturas, se le tiene misericordia desde el Cielo”.
[Una hermosa alusión: Es sabido entre nosotros –y aparece también en el libro ‘Guf Nefesh VeNeshamá’– que el versículo “Vaiomer Elokim Iehí Or Vaiehí Or” (“Y dijo Dios: Sea la luz, y fue la luz”) se compone en total de 7 letras de la palabra אור (Or – Luz), que equivalen a אור פה (Or Peh – luz de la boca), que son las letras de רפואה (Refuá – Curación). (La enfermedad es oscuridad y la curación es luz, de la boca de Dios, quien cumple en Sí mismo “Abre tu boca e iluminarán tus palabras”, “Y dijo Dios sea la luz”). Y he aquí, ¡la guematría de “Refuá Plait” (Curación Maravillosa) es exactamente igual al valor numérico del versículo “Vaiomer Elokim Iehí Or Vaiehí Or”!].
Y con respecto a la conexión de la enfermedad específica con las sefirot Maljut y Iesod (como se explica en el libro):
Maljut es influir (dar) materialidad al prójimo, e Iesod es influir espiritualidad al prójimo.
La influencia material proviene de la Shiflut (humildad/bajeza) (la cualidad interna de la sefirá de Maljut), la fuerza motriz de “lo mío es tuyo y lo tuyo es tuyo” (una actitud generosa).
La influencia espiritual proviene de la Emet (Verdad) (la cualidad interna de la sefirá de Iesod), revelar que este mundo es un mundo de falsedad y la verdad es que “Havaiá es el Dios en los cielos arriba y en la tierra abajo, no hay otro”.
Respecto a la aparición de las enfermedades en el lado derecho: Nuestros Sabios de bendita memoria nos enseñan: “Todos los giros que hagas no serán sino hacia la derecha”. La persona debe mirar el mundo a través de su ojo derecho, un ojo de bondad y amor; hay que otorgar al prójimo con la mano derecha; y también comenzar a caminar siempre con el pie derecho (para que nos lleve a un buen destino, un lugar donde podamos hacer el bien). Las enfermedades en el lado derecho del cuerpo nos indican que siempre debemos girar a la derecha, y entonces, con la ayuda de Dios, todo estará “bien” [el texto original utiliza aquí un juego de palabras con el inglés “all right”, que significa tanto “todo a la derecha” como “todo bien”].
Nuevamente, una curación completa y buenas noticias pronto.




