Vive con el Tiempo, lee la porción de Torá de hoy para comprender esto:
“Porque quién es el gran pueblo que tenga a Elokim tan cerca de él… y quién es el gran pueblo que tenga decretos y leyes tan justos.” [Devarim 4:7-8]
“כִּי מִי גוֹי גָּדוֹל אֲשֶׁר לוֹ אֱלֹהִים קְרֹבִים אֵלָיו… וּמִי גּוֹי גָּדוֹל אֲשֶׁר לוֹ חֻקִּים וּמִשְׁפָּטִים צַדִּיקִם”.
“Ki mi goi gadol asher lo Elokim krovim elav… Umí goi gadol asher lo jukim umishpatim tadikim.”
El pueblo de Israel es llamado un gran pueblo, goi gadol. En otro lugar se nos llama un pueblo sagrado, goi kadosh:
“Y ustedes serán para Mí un reino de sacerdotes y una nación sagrada”.
[Shemot 19:6]
” וְאַתֶּם תִּהְיוּ לִי מַמְלֶכֶת כֹּהֲנִים וְגוֹי קָדוֹשׁ”
“Veatem tihiú li mamlejet cohanim vegoi kadosh.”
Y en otro lugar nos llaman simplemente un pueblo, goi:
“y quien es como tu pueblo Israel es un pueblo en la tierra”.
[Crónicas I 17:21]
וּמִי כְּעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל גּוֹי אֶחָד בָּאָרֶץ אֲשֶׁר
“Umí camoja Israel goi ejad baaretz”
Una gran nación corresponde a Avraham Avinu, a quien se le dijo:[Bereshit 12:2]
“Te haré una gran nación”
וְאֶעֶשְׂךָ לְגוֹי גָּדוֹל
“veaseja legoi gadol”
(a continuación del primero precepto que recibió “Lej Lejá”, “ve por ti”, y esta es la primera vez que aparece “un gran pueblo” en la Torá). Y también es llamado “un gran hombre entre los gigantes”. El atributo de grandeza es la cualidad de jesed-bondad específica de Avraham Avinu, como está dicho: “Jesed LeAvraham”.
Un pueblo sagrado corresponde a Itzjak Avinu. La sacralidad es un nivel separado, como Itzjak que fue sagrado desde el vientre de su madre y separado del mundo (“Quien santificó al amado desde el vientre”, como se dice en el brit milá). Antes de “un reino de sacerdotes y una nación sagrada”, se dijo:
“Y serán para Mí segulá-elegidos entre todas las naciones”
[Shemot 19:5]
והייתם לי סגֻלה מכל העמים
“vihiitem li segulá micol haamim”
Esta expresión que se encuentra luego en nuestra parashá, “Am Segulá”, un Pueblo Elegido, עם סגולה = 208 = יצחק, Itzjak.
Goi Ejad, “Un Pueblo”, corresponde a Iaacov Avinu. En Iaacov se completa la simiente de Israel y todos sus descendientes pasan a ser”un pueblo en la tierra”. No en vano le dijeron sus hijos a Iaacov “Shemá Israel [Iaacov Avinu] Havaiá es Elokim, Havaiá es uno-ejad“.La alef de אחד-ejad-uno, alude a Iaacov (א, 1) y la jet y la dalet, [ח=8 y ד=4] aluden a sus hijos (8 hijos de Rajel y Lea y cuatro hijos de Bilha y Zilpá). El verso “¿Quién es como tú Israel, un pueblo en la tierra?”, se dice en la oración de minjá en la tarde de Shabat, cuyo “protagonista” es Iaacov: “Iaacov y sus hijos descansarán en él”.
Estos tres ya están insinuados en la palabra goi-pueblo-גוי. La ג, guimel de goi es la letra inicial de la palabra gadol-גדול-grande. La vav alude a la palabra kadosh-קדוש-sagrado, porque la vav transforma el sustantivo referido a la esencia kodesh-קדש-sagrado que está por encima de la realidad, en el adjetivo “kadosh”, sagrado que se revela dentro del mundo.
Y la letra י, iud, por su forma es una unidad e indivisible, y por lo tanto implica unidad, “un goi“, גוי אחד.