Shemot
2994 – AÑO DE LA ENTREGA DE LA TORÁ Y LOS UTENSILIOS DEL TEMPLO SAGRADO
En esta parashá de la semana leemos la construcción del Tabernáculo, El tabernáculo fue ordenado construido, y también la inauguración tomo lugar en el segundo año de nuestros 40 años en el desierto, ese fue el año 2449. El Éxodo y la entrega de la Tora ocurrieron en el año anterior, 2448, y el año…
Plaga y curación
“וידבר אלקים אל משה ויאמר אליו אני הוי’” “Y habló Dios a Moshé, y le dijo: Yo soy Havaiá”. “Vaidaber”, “Y habló” es un lenguaje de liderazgo (como “Y le hablaremos a pueblos bajo nuestro mando”). “Elokim” es el atributo justicia y poder, firmeza y coraje. Dios le da a Moshé la fuerza y el…
NO SEAS APÁTICO
En la primera plaga en Egipto las aguas del río se convirtieron en sangre. El Rebe de Lubavitch dice: El agua simboliza frialdad y apatía, mientras que la sangre simboliza la calidez de la vida. El primer paso para la redención es luchar contra la apatía, porque lo peor es estar frío y apático con…
JUGANDO A SER DIOS
“וַיֹּאמֶרה’ אֶל משֶׁה רְאֵה נְתַתִּיךָ אֱ-לֹהִים לְפַרְעֹה וְאַהֲרֹן אָחִיךָ יִהְיֶה נְבִיאֶךָ” “VaiomerHavaiá el Moshé, reé netatija Elokim leparó veAharón ajija ihié nevieja.” ”Y le dijo Hashem a Moshé: ‘Mira, te he hecho como Dios para Faraón y tu hermano Aarón será tu profeta’.” Este es un juego peligroso: Faraón no cree en Di-s (Quien no…
OBSTINACIÓN
וַיְחַזֵּק ה’ אֶת לֵב פַּרְעֹה וְלֹא שָׁמַע אֲלֵהֶם”“Vijazek Havaiá et lev Paró velo shamá aleihem”“Y Di-s fortaleció el corazón de Faraón y no los escuchó”. Hasta este punto el Faraón había estado endureciendo su propio corazón, pero ahora, después de la plaga de las llagas la trama se intensifica: “Di-s fortalece el corazón de Faraón”….
Frio y calor
Las aguas del Nilo representan la frialdad de Egipto, la indiferencia hacia toda santidad. Este frío es lo más severo, una helada mortal, por lo que era necesario que la primera plaga sea convertir el agua del Nilo en sangre caliente y viva. En la segunda plaga, las ranas ascendieron del Nilo y entraron en…
De ‘Secretos del Seder’, Lección 11, Adar 5772
“וַיֹּאמְרוּהַחַרְטֻמִּם אֶל פַּרְעֹה אֶצְבַּע אֱלֹהִים הִוא” “Vaiomeru hajartumim el Paró: etzvaElokim hi” “Y los magos le dijeron al Faraón: ‘Es el dedo de Di-s’.” También estamos familiarizados con este versículo de la Hagadá de Pesaj, donde el dedo sirve como base para calcular el número de plagas que sufrió Egipto. La expresión ‘el dedo de Di-s’…
Y tomó Aharón a Elisheva
“וַיִּקַּח אַהֲרֹן אֶת אֱלִישֶׁבַע בַּת עַמִּינָדָב אֲחוֹתנַחְשׁוֹן לוֹ לְאִשָּׁה”. “VaikajAharón et Elisheva bat Aminadav ajot Najshón li leishá” “Y tomó Aarón a Elisheva hija de Aminadav, hermana de Najshón, como esposa.” En Elisheva se encuentra lo más excelso de la estirpe de Israel, tales las palabras del Midrash sobre el día de la inauguración del…