La lucha de Iaacov

La Batalla de Iaakov

En su camino de regreso a tierra santa desde Jarán, Iaakov se enfrenta a un enemigo en soledad. La Torá describe que después de haberse asegurado de que su familia cruzara el río a salvo en Iabok, Iaakov regresó solo a la otra orilla y allí se encontró con un individuo misterioso, a quien los sabios identifican con el arcángel de Esaú. Iaakov luchó contra este individuo hasta el amanecer. En su pelea, el arcángel de Esaú lastimó la pierna de Iaakov.

Iaacov se quedó solo y un hombre luchó con él hasta el amanecer. Cuando vio que no había prevalecido sobre él, tocó la articulación del muslo dislocándose el encaje del muslo [cadera] de Iaacov en su lucha contra él.

וַיִּוָּתֵר  יַעֲקֹב  לְבַדּוֹ  וַיֵּאָבֵק  אִישׁ  עִמּוֹ  עַד  עֲלוֹת  הַשָּׁחַר

וַיַּרְא  כִּי  לֹא  יָכֹל  לוֹ  וַיִּגַּע  בְּכַף  יְרֵכוֹ  וַתֵּקַע  כַּף  יֶרֶךְ  יַעֲקֹב  בְּהֵאָבְקוֹ  עִמּוֹ

El valor del primero de estos versículos, “Iaakov se quedó solo y un hombre luchó con él hasta el amanecer” (וַיִּוָּתֵר  יַעֲקֹב  לְבַדּוֹ  וַיֵּאָבֵ֥ק  אִישׁ  עִמּוֹ  עַד  עֲלוֹת  הַשָּׁחַר ) es 2485, que es el triángulo de 70 (suma de los números enteros del 1 al 70), una clara alusión a los 70 descendientes de Iaakov que descendieron con él a Egipto, quienes son descritos en la Torá como, “los que emergieron de los muslos de Iaakov”, donde los lomos son el sinónimo para cadera, particularmente en el sentido de la ubicación de los órganos procreadores. De hecho, el valor de las palabras, “muslo de Iaakov” (יֶרֶךְ יַעֲקֹב) es el mismo que el de “hogar” (בַּיִת) aludiendo una vez más a la progenie de Iaakov y fortaleciendo esta identificación. De ello, podemos deducir que el objetivo del ángel de Esaú era arrojar una mancha sobre los descendientes de Iaakov y quizás también sobre el Templo, ya que fue Iaakov quien fue el primero en referirse a su ubicación como un “hogar.” De hecho, encontramos que la frase “muslos de Iaakov” aparece tres veces correspondiéndose con los tres Templos (el primero y el segundo que fueron destruidos y el tercero, el Templo Eterno).

El Todopoderoso frustró la intención del ángel y la lesión de Iaakov se curó una vez que salió el sol. No obstante, el resultado de la lucha fue que,

… los hijos de Israel hasta el día de hoy no comen del tendón del muslo que está en la cavidad de la cadera, ya que la cavidad del muslo [cadera] de Iaakov estaba desplazada.

…לֹא יֹֽאכְלוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת גִּיד הַנָּשֶׁה אֲשֶׁר עַל כַּף הַיָּרֵךְ עַד הַיּוֹם הַזֶּה כִּי נָגַע בְּכַף יֶרֶךְ יַעֲקֹב בְּגִיד הַנָּשֶׁה

Las frases que incluyen las palabras “muslo de Iaakov” (יֶרֶךְ יַֽעֲקֹב) en nuestra parashá son, “de modo que la cavidad del muslo [cadera] de Iaakov se dislocó mientras luchaba con él” (וַתֵּקַע  כַּף  יֶרֶךְ  יַעֲקֹב  בְּהֵאָבְקוֹ  עִמּוֹ) y, ” ya que la cavidad del muslo [cadera] de Iaakov fue dislocada del músculo del muslo”  (כִּי נָגַע בְּכַף יֶרֶךְ יַעֲקֹב בְּגִיד הַנָּשֶׁה)  es igual a 2366, el producto de 14 y 182, donde 14 es el valor de“ David ” (דָּוִד) y 182 es el valor de “Iaakov” (יַעֲקֹב), como se explicará más adelante.

Volviendo al 2485, el valor de todo el versículo con el que comenzamos nuestro análisis es también 7 veces 355, el valor de “año” (שָׁנָה), aludiendo a los 7 años que Iaakov trabajó para Labán para casarse con Lea y luego 7 años más para casarse con Rajel. Dado que 355 es también el valor de “sefirá” (סְפִירָה) y de “pensamiento”, majshabá, (מַחְשָׁבָה), hay una alusión adicional aquí a la rectificación de las 7 sefirot inferiores, los atributos del corazón, en los que Iaakov centró su pensamiento y rectificado durante estos siete años.

El número 7 aparece en este versículo de algunas otras formas. Primero, el nombre de Iaakov (יַעֲקֹב) es el resultado de 7 veces 26, el valor de Havaiá (י-הוה). Luego, si descartamos a Iaakov, el resto de las palabras en el versículo equivalen a 2303, que es 72 por 47, donde 47 es el valor ordinal de “Iaakov” (יַֽעֲקֹב), ya que iud (י) es igual a 10, ayin (ע) es igual a 16, kuf (ק) es igual a 19, y beit (ב) es igual a 2. Además, el verso completo, ” Cuando vio que no había prevalecido sobre él, tocó la articulación del muslo dislocándose el encaje del muslo [cadera] de Iaacov en su lucha contra él” (וַיַּרְא  כִּי  לֹא  יָכֹל  לוֹ  וַיִּגַּע  בְּכַף  יְרֵכוֹ  וַתֵּקַע  כַּף  יֶרֶךְ  יַעֲקֹב  בְּהֵאָבְקוֹ  עִמּוֹ) es igual a 2121, que es 7 veces 303. Ahora, la diferencia entre el valor del primer verso, 2485, y el segundo verso, 2121, es 364, que es 2 veces Iaakov (יַעֲקֹב),182. Lo que esto significa es que, si restamos el nombre de Iaakov del primer versículo y lo sumamos al segundo, ambos versículos tendrán el mismo valor, 2303. Realizar tal acto de restar y luego sumar en otra parte es similar al principio exegético de la Torá conocido como “restar, sumar e interpretar” (גּוֹרְעִין וּמוֹסִיפִין  וְדוֹרְשִין) que en Jasidut se llama, “el secreto de cortar” ( סוֹד הַנְּסִירָה) y describe el acto de eliminar la influencia del alma animal de un individuo. Esto es exactamente lo que ocurrió en estos versículos, ya que el acto de luchar con el ángel de Esaú y derrotarlo representa la lucha y la victoria de cada uno con su alma animal.

Un hombre luchó con él

Las tres palabras, “Un hombre luchó con él” (וַיאֵָּבֵק אִישׁ עִּמּוֹ) equivalen a 546, que es 7 veces 78, así como 3 veces Iaakov (יַעֲקֹב), por lo que el valor promedio de cada palabra es “Iaakov”, 182, agregando nueva profundidad al significado de la frase, que Iaakov se quedó solo – aquí está solo está Iaakov (3 veces). La lucha entre Iaakov y el ángel de Esaú representa  la lucha de cada hombre entre su alma divina, que representa a Iaakov, y su alma animal, que representa a Esaú, como se explica en detalle en el Tania, el volumen seminal del Jasidut escrito por el rabino Shneur Zalman de Liadi, cuyo día de liberación (también designado como el Rosh Hashaná de Jasidut), el 19 de Kislev, es en la mayoría de los años en la semana posterior a nuestra parashá. De hecho, solo la palabra “se quedó solo” (וַיִוָּתֵּר), es igual a 622, que es también el valor de 2 veces “hombre” (אִישׁ), en alusión a los dos que lucharon, Iaakov y el ángel y a las dos almas que luchan dentro de cada individuo.

Estas tres palabras, “Un hombre luchó con él” (וַיאֵָּבֵק אִישׁ עִּמּוֹ) se componen de 11 letras, que se pueden dibujar como el tercer número de Eva (secuencia A028387 en oeis.org). Dibujemos estas tres palabras de esta forma y enfaticemos la letra a lo largo de la diagonal de izquierda a derecha, אקאיע. ¡El valor de estas 5 letras es Iaakov (יַעֲקֹב)! Dado que las tres palabras equivalen a 3 veces Iaakov, esto significa que las letras restantes equivalen a 2 veces Iaakov.

Otro cálculo que podemos realizar con estas tres palabras es observar su llenado de letras. A la hora de rellenar letras, podemos elegir entre varias opciones diferentes para algunas de las letras. Por ejemplo, la letra hei se puede rellenar como hei alef (הא), hei hei (הה) o hei iud (הי), y estas tres opciones se conocen como el relleno alef, el relleno hei y el relleno iud. Para hacerlo de una manera consistente, es necesario elegir la misma opción para los rellenos de las diferentes letras, por lo que lo que queda por decidir cuál de los posibles rellenos utilizar. Observamos que la primera, media y última letra de nuestras tres palabras son ואו, que es el relleno alef de la letra vav, por lo que usamos el relleno-alef sistemáticamente en las 11 letras y obtenemos: ואו יוד אלף בית קוף אלף יוד שין עין מם ואו, cuyo valor es 1456, ¡que es 8 veces Iaakov! Dado que las tres palabras por sí mismas equivalen a 3 veces Iaakov, se deduce que el relleno equivale a 5 veces Iaakov.

Extendiendo este hallazgo y observando el relleno de alef de todo el verso, que es: יד ואו ואו תו ריש יוד עין קוף בית למד בית דלת ואו ואו יוד אלף בית קוף אלף יוד שין עין מם ואו עין דלת עין למד ואו תו הא שין חית ריש, encontramos que su valor es 6580, que es 140 (10 veces David, דָּוִד) multiplicado por 47, que como hemos visto es el valor ordinal de Iaakov.

La soledad de Iaakov

Las tres palabras que expresan con más fuerza la soledad existencial de Iaakov son, “Iaakov se quedó solo” (וַיִוָּתֵּר יַעֲקֹב לְבַּדּוֹ), cuyo valor es 846, que es 18 veces 47, el valor ordinal de Iaakov. La soledad existencial de Iaakov le permitió trascender al nivel llamado “solitario” (יִָחִיד) en Jasidut, que indica el estado de existencia más allá de la paradoja (נִמְנַע הַנִּמְנָעוֹת) – un estado donde la paradoja carece de significado.  

El verbo, “fue dejado” (וַיִוָּתֵּר) aparece solo una vez más en todo el Pentateuco, con respecto a Benjamín, “Y se quedó solo” (וַיִוָּתֵּר הוּאּ לְבַּדּוֹ). El valor de estas tres palabras es 676, que es el cuadrado de 26, el valor de Havaiá. En el segundo verso de nuestra parashá que estamos analizando, encontramos que las palabras, “la cavidad… se distendió” (וַתֵּקַע  כַּף) también equivalen a 676 — trazando otra conexión con Benjamín. Una tercera conexión se puede encontrar en la palabra Benjamín, encontramos otra alusión a Benjamín en la palabra “luchó” (וַיאֵָּבֵק) ya que su valor es el mismo que el nombre que le dio Rajel a Benjamín, Ben oni (בֶּן אוֹני). 

Los dos versículos que hemos estado analizando tienen entre ellos 80 letras. Estos pueden dibujarse en la forma del cuadrado de 9, que es 81, menos el cuadrado central, que deja un “agujero” por así decirlo, que simboliza el punto de debilidad donde el ángel hirió a Iaakov. La forma de los dos versículos está a la derecha.

La diagonal de derecha a izquierda contiene las letras ובשהגתקו cuyo valor es 822, o 6 veces 137, un número al que le hemos dedicado un volumen completo. La diagonal de izquierda a derecha contiene las letras בבעחורףב cuyo valor es 370, o 10 veces

37. 137 y 37 son las edades de Abraham e Itzjak durante la atadura de Itzjak. Las letras de las esquinas son ובבו, cuyo valor es 16 o 4 al cuadrado. Las letras restantes equivalen a 4590, que es el producto de “bueno” (טוֹב), 17 y ”mal”(רַע) , 270, una hermosa alusión al verso que describe la lucha entre el bien y el mal, ya sea entre Iaakov y el ángel de Esaú o la lucha entre las dos almas de cada individuo.

Las 80 letras también se pueden dibujar en la forma del triángulo concatenado desde 5 a 13 carente del punto central, como se ve a la izquierda. Aquí (como en la figura anterior), la última fila contiene palabras completas, lo que indica que se trata de una representación lingüísticamente significativa de las palabras. Además, la fila del medio, la fila con el punto central perdido, contiene las dos palabras que significan “amanecer” (עֲלוֹת הַשַׁחַר),

con las dos palabras a ambos lados del punto central desparecido. En esta forma, las cuatro letras del vértice son וריו, cuyo valor es 222, o 6 por 37. Aparte de las letras del vértice, las letras restantes son 4384, o 32 por 137. Se puede demostrar fácilmente que esta es la única forma en que 4606, la suma de los dos versículos unidos ¡se puede dividir en un múltiplo de 37 y un múltiplo de 137!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *