Historia Jasídica
Rebe Schneur Zalman de Liadi
El Rabi Shneur Zalman BoruJovitch de Liadi, autor del Tania y del Shulján Aruj HaRav, nació el 18 de Elul 5505 (1745) siendo su padre, Rabi Baruj, y su madre Rivka. Incluso en su infancia, fue conocido como un gran prodigio de la Torá. En 5524 (1764), se convirtió en el principal discípulo del Maguid de Mezritch y, tras el fallecimiento del Maguid, tomó como su rebe a Rabi Menajem Mendel de Vitebsk. Cuando Rabi Menajem Mendel hizo aliá a la Tierra de Israel, y por su instrucción, el Alter Rebe se convirtió en el líder de los jasidim en Rusia y la Rusia Blanca. Escribió el Tania, un libro fundamental en Jasidut en general y en Jasidut Jabad en particular, donde se conoce como “la Torá escrita del Jasidut.” Tras las denuncias de sus opositores, fue encarcelado dos veces, y el día de su primera liberación, el 19 de Kislev 5559 (1798), se estableció como festivo y Año Nuevo para el Jasidut. El 24 de Tevet de 5573 (1812), mientras huía de Napoleón, falleció y fue enterrado en la ciudad de Haditch.
Uno de los jasidim del santo Alter Rebe viajaba en barco por el río Dniéper y sintió que enfermaba. Desembarcó en la ciudad de Shklov y acudió a un renombrado médico. El médico le examinó y dijo que su enfermedad era terminal. Le aconsejó que viajara a casa, ya que no había cura para su enfermedad. El jasid decidió no viajar directamente a casa, pues si sus días estaban contados, sería mejor viajar directamente a Lyozna, donde residía el santo Alter Rebe, al menos para ver su rostro antes de partir hacia el Mundo de la Verdad.
El jasid llegó a Liozna, se presentó ante el Alter Rebe y le contó que el experto médico le había dicho que sus días estaban contados. El tzadik dijo: “Todo está bien, solo es fiebre.” El jasid respondió: “¿Pero no tiemblan las personas que tienen fiebre?” El santo Alter Rebe dijo: “Nu, si es así, ¡entonces tiembla!” En ese momento, el hombre se vio invadido por temblores y escalofríos, y sus dientes comenzaron a castañear.
Cuando pasó la fiebre, viajó a casa pasando por Shklov y se detuvo en el médico que le había examinado antes. El jasid le dijo con reproche al médico: “¿Por qué me angustiaste tanto prediciendo que mis días estaban contados? Solo tuve fiebre, y la enfermedad ya ha pasado, y estoy, gracias a Di-s, ¡con vida y bien!” El médico respondió: “Es cierto que tenías fiebre. Pero hay dos tipos de fiebre: uno se presenta con escalofríos y temblores, y existen varios remedios para ello. Pero con fiebre del segundo tipo, el paciente no tiene fiebre alta, sino que siente que su fuerza se va desvaneciendo, y los médicos no tienen cura para este tipo de fiebre. ¡Tenías el segundo tipo, para el que no hay cura! Por favor, dime, ¿cómo es que tu fiebre se volvió del tipo simple?”
El jasid le contó al médico cómo decidió viajar hasta su rebe y, aparentemente, con sus palabras, el santo Alter Rebe transformó la fiebre terminal sin temblor en una simple fiebre con escalofríos y, al hacerlo, le curó por completo.
Para cada una de las diez sefirot, especialmente las seis sefirot del corazón, hay un ángel asociado que expresa su esencia. El ángel asociado con la sefirá de belleza (tiferet) es el ángel Rafael responsable de la sanación.
A partir del método de curación empleado por el Alter Rebe (que también es característico de otros tzadikim), podemos aprender el secreto del poder de la sefirá de belleza. Tiferet también es un atributo de misericordia, y puede suavizar la realidad y atraer compasión a una situación llena de juicios severos. No se trata de trascender y desarraigar completamente las leyes de la naturaleza, sino de una transformación que ocurre dentro de una realidad dada. En nuestro caso, se trata de convertir una enfermedad terminal en una leve.
Como ya han expresado muchos tzadikim, hay poder en una historia sobre un tzadik para influir en la acción que se describe en ella. Por tanto, es oportuno recordar esta historia y contarla siempre que se reciba un diagnóstico médico delicado. ¿Peligroso para la vida? Nu, es solo un simple caso de fiebre.
***
Uno de los jasidim del santo Alter Rebe, mientras estaba en Liozna o Liadi, tuvo que pasar por Yanowitz y regresar poco después con el Alter Rebe. El Alter Rebe pidió que, al pasar por Yanowitz, pasara por el escriba Reb Reuven y le pidiera que escribiera mezuzot para el uso del Alter Rebe. A su regreso, podía recibir los mezuzot del escriba y llevarlos a Lyozna al Alter Rebe.
El jasid llevó a cabo la misión y pidió a Reb Reuven que escribiera mezuzot para él también. El escriba aceptó, y cuando el jasid regresó a recoger las mezuzot, le entregó dos paquetes, diciendo: “Este paquete es para el santo Alter Rebe, y este paquete es para ti.” Cuando el jasid llegó al Alter Rebe, sintió curiosidad por saber por qué el escriba había dividido las mezuzot en dos paquetes. ¿Cuál era la diferencia entre ellas?
Confundido, el jasid tomó el paquete que el escriba le había dado para sí mismo y se lo entregó al Alter Rebbe. El Rebe los examinó y dijo: “¿Por qué empezó a enviarme semejantes mezuzot?” El jasid, al darse cuenta de que había un problema, sugirió: “Quizá fui yo quien cometió un error, ya que él también escribió mezuzot para mí, ¡y tengo otro paquete!” El jasid entregó al Rebe el segundo paquete. El Rebe los examinó y dijo: “Sí, sí, esto está bien.” El jasid, que volvía a pasar por Yanowitz de camino a casa, se detuvo en la casa del escriba y se quejó: “¿Por qué no escribiste bien las mezuzot para mí? Lo sé porque el santo Alter Rebe no quiso aceptar las mezuzot que escribiste para mí.” Reb Reuven, el escriba, dijo: “Vuestras mezuzot fueron escritas con las mismas intenciones que las del Rebe. Pero el Rebe insiste en que su mezuzot se escriba cuando la luna esté llena, cosa que no hice con la tuya.”
La maravillosa instrucción revelada en esta historia, que las mezuzot deben escribirse durante la luna llena, no aparece en ningún libro halájico o cabalístico escrito. Esta es una práctica única que instruye el Alter Rebe. Sin embargo, a partir de las palabras de los cabalistas sobre la luna y las mezuzot, podemos rastrear algo de esta conexión.
Primero, la luna es un símbolo de la sefirá de reinado (maljut). En segundo lugar, el valor numérico de mezuzá (מְזוּזָה) es el mismo que el Nombre de Di-s Adni (אֲ-דֹנָי), el Nombre asociado a reinado. Tercero, la mezuzá se fija al marco de la puerta de la casa, asociado con reinado, que sirve como umbral de la puerta desde los tres Mundos inferiores hacia el Mundo de Emanación. Así, por varias razones, la luna está estrechamente relacionada con la mezuzá. Pero, ¿cuál es el significado específico de la luna llena?
La sefirá de reinado en el Mundo de la Emanación es la Shejiná, la Presencia Divina que emerge desde la puerta de su hogar hacia los tres Mundos inferiores. Cuando la luna está llena, en la noche 15 del mes, alude al momento en que la Shejiná, que también es la fuente de las almas de Israel, está completa y llena. Este fue el caso en tiempos del rey Salomón – cuyo nombre insinúa la compleción (shlemut) y que era la decimoquinta generación de Abraham – y así será en el tiempo de redención, cuando la luz de la luna será como la luz del sol. El pueblo de Israel y la Shejiná se volverán radiantes e iluminadores como el Todopoderoso, sin ninguna sombra que los oscurezca. Esta es la luz que el Alter Rebe quiere sentir en su mezuzot – mezuzot de una luna llena.




