18 Y si dos hombres riñen, y uno golpea al otro con una piedra o con un puño, y aquel no muere sino que queda postrado en cama.
Explica Rashi:
Y cuando dos hombres riñen: ¿Por qué lo dice? Porque cuando dice luego (verso 24) “ojo por ojo”, aprendemos acerca de la compensación monetaria por el miembro dañado, pero por la licencia al trabajo y el tratamiento médico no aprendemos allí, por eso se dice en esta parashá.
Y queda postrado en cama: Y queda invalidado para trabajar.
19 Si se levanta y puede caminar por sus propias fuerzas, el que lo golpeó será absuelto. Sólo debe pagar por la incapacidad de la víctima, y por los gastos hasta que esté curado [verapó ierapé].
Explica Rashi:
Por sus propias fuerzas. Completo y fuerte.
El que golpeó quedará absuelto: Y si pensaras que será ejecutado, aunque no mató, aquí te enseña que el agresor es encarcelado hasta ver si la víctima sobrevivirá. Por eso el significado es que si el otro se levanta y camina por sus propias fuerzas entonces es liberado, pero hasta que no se levante no es liberado.
Sólo debe pagar por la incapacidad: la incapacidad laboral en forma permanente que le quedó, si le cortó su brazo o su pierna. Ya le había dado una indemnización por el daño de cortarle el brazo o la pierna, como está dicho en el verso 24: “brazo por brazo y pierna por pierna”
Enseñanza jasídica
Ve rapó ierapé: “Y por los gastos de su curación”. Una vez un iehudí fue a consultar al Tzemaj Tzedek, el tercer Rebe de Jabad, Menajem Mendel Shneersohn, y le dijo que el médico se desahució no tiene fe en que se cure. Le dijo el Rebe: Está escrito “y hasta que esté curado”, de aquí se aprende que Dios le dio el permiso al médico de curar (Talmud, Berajot 60a). Pero como le sólo tiene permiso para curar, y lo opuesto (que no cure, no ayude y desahucie) esto no le corresponde”. (O sea que se hizo como una persona común y no tiene ningún conocimiento de medicina).